核兵器および通常兵器の廃絶をめざすブログ

近代文学研究を通して、世界平和を考えています。

エネルギー・モルテス その2

 「モルテス」「mortes」「moltes」などで検索しても、人名らしきものしかヒットせず。グーグル翻訳で「mortes」と入れたら、ポルトガル語で「死亡者(数)」と出てきました。

 エネルギーの死亡者。どうもポテンシャル(潜在的な)の対語としては意味不明です。一応、小林秀雄全集の補巻も見た上で結論を出すことにします。