実はいまだに読んでなかったのでした。
しばらくは学会発表もないし、速読能力のリハビリもかねて、一気に読んでみることにします。中村白葉訳。河出書房『カラー版 世界文学全集 第19巻 トルストイ 戦争と平和1』1966(昭和41)年。原著は1869年だそうです。
とにかく壮大なスケールの群像劇で、のっけから長ったらしい名前のロシア人がぞろぞろ出てきます。
※
一八〇五年七月、皇太后マリヤ・フョードロヴナ側近の女官として有名なアンナ・パーヴロヴナ・シェーレルは、彼女の夜会へ第一番に乗りつけてきた、ときの顕官ワシーリイ公爵を出迎えながら、こういった。
第1巻 第1編 6ページ
※
名前+父称(父の名前+ヴィッチなど)+苗字+爵位。全部覚えてられないので、「主要人物」のページを読み返しながら少しずつ読み進めるわけですが、それでもロシア文学に暗い私にはきついところです。さっきまで「ああ、アンドレイ・ニコラーエヴィッチ!」とか呼ばれてた人が、別の場面では「ボルコンスキイ公爵」になってたり。
「主要人物」を参考に、現時点での重要そうな人物だけ軽く紹介します。
ボリース 母親のコネで近衛連隊の士官になった貴族。やる気なさげ。
ピエール 貴族の私生児らしい。パーティー会場でナポレオンをほめたたえ、周囲をどん引きさせた。
エレン ピエールの嫁(追記 フライングでした。143ページの時点では結婚してません)。絶世の美人。現時点での正ヒロイン。
イッポリート エレンの兄。「暗愚な男」と書かれているが、上記のパーティーでシュールなコントを披露して場をおさめた。意外と空気が読める人。
マック オーストリアの将軍。ダメだった。彼の敗北でロシアまでが窮地に。
モリオ僧正 「永久平和策」の提唱者。勢力均衡と国際公法による平和を訴える。核通一押し。
ここから先のストーリーは知らないので(ロシア遠征のてんまつぐらいは知ってますけど)、かなり見当はずれなことを書いてるかもしれません。もう少し読み進めたらまた続きを書きます。